外出するのが面倒な時は、ホテルのダイニングに足を運んでみましょう。一人きりや遅い時間でも、安心して食事ができます。支払いを部屋に付けてもらえば、精算に手間取らなくてすみますよ。
- トラベラー
- ホテルマン
朝食でのやりとり
- Good morning! What is your room number, please?
- おはようございます。ルームナンバーは?
- Good morning! 333. Here is the breakfast voucher.
- おはようございます。333号室です。これが朝食券です。
- OK. Here is your table.
- かしこまりました。 こちらのテーブルへどうぞ。
- Can I take a table by the window / on the terrace?
- 窓際/テラス席がいいのですが。
混んでいる時は相席をお願いしてみよう。
- Would you mind sharing your table?
- 相席してもよろしいですか?
朝食込みのはずなのに代金の請求をされたら
- Could you sign please?
- サインをお願いします。
- It should be included in the room charge. Could you please check with reception?
- 客室料に含まれているはずです。フロントで確認していただけませんか?
- Just a moment.
- 少々お待ちください。
- Yes, your breakfast is included, but we need to have your signature for our confirmation.
- はい、朝食代は含まれていますが、確認のためサインをいただきたいのです。
ディナータイムに食事に出かける
- Good evening. Do you have a table for two?
- こんばんは、2人ですが空いていますか?
- Sorry, we are full at the moment.
- すみませんが、ただいま満席です。
- How long is the wait?
- どのくらい待ちますか?
- Well, maybe 20 to 30 minutes.
- そうですね…、20分~ 30分でしょうか。
- OK, we will wait in the bar / in our room, please call us.
- わかりました。バー/部屋で待っていますので、呼んでください。
朝食が宿泊代金に含まれているのに請求書が出てきたら、サインする前に確認しましょう。また実際のチャージはされなくても、ホテルのシステム上、請求書にサインが必要だと言われることもあります。いずれにせよバウチャーには朝食の有無が記載されていますから、必ず保管しておきましょう。