外出するのが面倒な時は、ホテルのダイニングに足を運んでみましょう。一人きりや遅い時間でも、安心して食事ができます。支払いを部屋に付けてもらえば、精算に手間取らなくてすみますよ。
- トラベラー
- ホテルマン
朝食でのやりとり
Good morning! What is your room number, please? - おはようございます。ルームナンバーは?
Good morning! 333. Here is the breakfast voucher. - おはようございます。333号室です。これが朝食券です。
OK. Here is your table. - かしこまりました。 こちらのテーブルへどうぞ。
Can I take a table by the window / on the terrace? - 窓際/テラス席がいいのですが。
混んでいる時は相席をお願いしてみよう。
Would you mind sharing your table? - 相席してもよろしいですか?
朝食込みのはずなのに代金の請求をされたら
Could you sign please? - サインをお願いします。
It should be included in the room charge. Could you please check with reception? - 客室料に含まれているはずです。フロントで確認していただけませんか?
Just a moment. - 少々お待ちください。
Yes, your breakfast is included, but we need to have your signature for our confirmation. - はい、朝食代は含まれていますが、確認のためサインをいただきたいのです。
ディナータイムに食事に出かける
Good evening. Do you have a table for two? - こんばんは、2人ですが空いていますか?
Sorry, we are full at the moment. - すみませんが、ただいま満席です。
How long is the wait? - どのくらい待ちますか?
Well, maybe 20 to 30 minutes. - そうですね…、20分~ 30分でしょうか。
OK, we will wait in the bar / in our room, please call us. - わかりました。バー/部屋で待っていますので、呼んでください。
朝食が宿泊代金に含まれているのに請求書が出てきたら、サインする前に確認しましょう。また実際のチャージはされなくても、ホテルのシステム上、請求書にサインが必要だと言われることもあります。いずれにせよバウチャーには朝食の有無が記載されていますから、必ず保管しておきましょう。







