logo APPLE WORLD
海外ホテル検索【トップページ】 キャンペーン おすすめホテル クチコミプラザ コンシェルジュ ご利用案内 メンテナンス情報
トップ > コンシェルジュ > ホテル会話集 > 【ホテル滞在中】チェックアウト
あこがれの高級ホテル

ホテル到着前 ホテル滞在中 ホテル出発後 番外編
1 チェックイン・カウンターで
2 ベルボーイに荷物を運んでもらう(預かってもらう)
3 部屋についてから
4 滞在中のトラブル
5 ハウスキーピングに何かを頼む/ルームサービスを頼む
6 フロント/コンシェルジュ/ベルボーイに、何かを聞く/頼む
7 レストランでの会話
8 予定の変更やキャンセル
9 チェックアウト
『高級ホテルのチェックアウト完全マニュアル』
チェックアウト
明細書を確認する/誤りを訂正する/クレジットカードのコピーを破棄してもらう
/翌朝チェックアウトが早い場合の対処を尋ねる、他


1. まずはカウンターに進み、この一言。

旅行者
Check out, please.
チェックアウトお願いします。

フロントスタッフ
Room number please?
ルームナンバーをお願いします。

旅行者
My room number is 1234.
ルームナンバーは1234です。

2. 何も部屋で使用していなくても、必ず明細書を確認しましょう。

旅行者
May I see my bill, please?
明細書を見せていただけますか?

明細書が違っている場合は、その場で訂正を申し入れます。

旅行者
I think this bill is not correct.
明細書が違っているようです。

旅行者
I didn't make this call.
I was out at that time.
この電話は使っていません。
この時間は外出していました。

旅行者
This "restaurant charge" is wrong.
I didn't eat this food.
このレストラン・チャージは間違っています。
私はこれは食べていません。

誤って「ルームチャージ」が加算されている場合がありますので、注意してください。

旅行者
I paid my room charge by pre-paid voucher.
So this "room charge" is wrong.
私はクーポン(英語では「プリペイド・バウチャー」)でルーム
チャージを支払いました。この請求は誤りです。

3. 明細が正しければ、ホテルで使用した分を支払います。おそらくホテルの人は、現金かカードか尋ねるでしょう。

フロントスタッフ
Cash or card?
現金で払われますか? カードで払われますか?

旅行者
Cash please. / I'll pay it by cash.
現金でお願いします。
Card please. / I'll pay it by card.
カードでお願いします。

4. チェックインの時にデポジットとしてクレジットカードを預けた場合、そのカードのコピーを破棄してもらうのを忘れずに。
(誤ったカード請求を予防するため)

旅行者
Would you please void the copy of my credit card?
クレジットカードのコピーを破棄していただけますか?

旅行者
May I please have the copy of my credit card?
クレジットカードのコピーをいただいてもいいですか?
(受け取って、自分で破棄する場合)

5. 翌朝の出発が早い場合、チェックアウトの時間を確認しておきましょう。

旅行者
Excuse me, I have to leave here at 4 o'clock tomorrow morning.
So can I check out now?
明日の朝4時に出発しなくてはならないのですが、 今チェックアウトの手続きが
できますか?
上記のような場合、対応はホテルによって異なります。
精算用としてクレジットカードナンバーを伝えている場合は、追加請求はカードに
チャージできるため受け付けてくれる場合があります。
そうではない場合、チェックアウトの手続きをした後に電話などを使われたりする
のを防ぐため、受け付けないことが多いようです。

もし前日にチェックアウトの手続きができる場合、翌日カギはどうしたら良いかきいておきましょう。

旅行者
what can I do with my key?
カギはどうしたらよろしいですか?

フロントスタッフ
You can leave it in the room.
部屋の中に残して行っていただければ結構です。
カードキーのように「使い捨て」タイプのものは、そのまま部屋に
残していっても、また記念に持って帰ってもかまいません。
もちろん、チェックアウトの際に返却してもOKです。

もし前日のチェックアウトができない場合、翌朝何時ならよいか聞いておきましょう。

旅行者
What time is best to check out?
何時にチェックアウトするのが一番良いですか?
Are you open 24 hours?
フロントは24時間開いているのですか?

フロントスタッフ
We are open 24 hours, so you can check out tomorrow morning.
フロントは24時間開いていますので、明日の朝でもチェックアウトできますよ。
| FAQ(お問い合わせ) | 海外アシスタンスサービス | プライバシーポリシー | 推奨環境 | 旅行業約款 | 会社案内 | メンテナンス情報 |
copyright(c)APPLE WORLD All rights reserved.