アロハロードのハワイ情報サイト APPLE WORLD
海外ホテル検索【トップページ】 キャンペーン おすすめホテル ロングステイ クチコミプラザ コンシェルジュ ご利用案内  
トップ > コンシェルジュ > ホテル会話集 > 【ホテル滞在中】レストランでの会話
あこがれの高級ホテル

ホテル到着前 ホテル滞在中 ホテル出発後 番外編
1 チェックイン・カウンターで
2 ベルボーイに荷物を運んでもらう(預かってもらう)
3 部屋についてから
4 滞在中のトラブル
5 ハウスキーピングに何かを頼む/ルームサービスを頼む
6 フロント/コンシェルジュ/ベルボーイに、何かを聞く/頼む
7 レストランでの会話
8 予定の変更やキャンセル
9 チェックアウト
『高級ホテルのチェックアウト完全マニュアル』
レストランでの会話
おすすめ料理を聞く/食事代を部屋につけてもらう、他


1. メニューを見てもよくわからない時は、おすすめの料理を尋ねてみましょう

旅行者
Could you recommend some food for us?
何かおすすめの料理はありますか?

フロントスタッフ
Sure. Today's Special is this・・・.
はい、本日のおすすめはこちらの・・・です。
【用語】 recommend(レコメンド):推薦する、薦める

“suggest”を使った尋ね方もあります。

旅行者
Could you please suggest some food for us?
何か「私たちにちょうど良い」メニューはありますか?
【用語】 suggest(サジェスト):提案する、示唆する
“suggest”は「提案する」という意味ですので、単に「おすすめメニュー」
を紹介するというよりは、その人にぴったりのメニューを提案してくれる、
といったニュアンスが強くなります。 ですから、あなたが上記のように
尋ねると、逆に「どんなもの(軽いもの/重めのもの)がよいですか?」
とか「おなかはすいていますか?」などといった質問を受けることがある
でしょう。

自分の希望(どんなメニューを提案して欲しいか)を伝えるのには、以下のような表現が便利です。

旅行者
I'm not very hungry.
あまりおなかはすいていません。

旅行者
I'd prefer some spicy food.
何かスパイシーなものがよいのですが。

旅行者
I would not like very spicy food.
あまりスパイシーでないものがよいのですが。

「日本人の口にあいそうなもの」を提案してもらいたい時は・・・

旅行者
Could you please suggest some suitable food for Japanese.
何か日本人にあいそうなものを提案していただけますか?
【用語】suitable(スータブル):合う、適している、ふさわしい

2. その料理がどのくらいの量か聞きたい時には、この一言。

旅行者
What's the portion of this?
量はどのくらいですか?
【用語】portion(ポーション):量、一人前の量
こう聞くと、例えば手で皿の大きさを示してくれたり、皿自体を見せてくれたり
して、だいたいの量を示してくるでしょう。

3. 量が多そうなので2人で分けたい時は・・・

旅行者
Can we share this?
一緒に食べたいのですが。

旅行者
・Can the 2 of us share this?
                    
・Is this dish OK to share between 2 people?
(量的/マナー的に)2人で分けて食べても大丈夫ですか?
【用語】 share(シェア):分ける、共有する
OKであれば“Sure.”などと答えて、料理と一緒に取り皿などを
持ってきてくれるでしょう。

4. 食事代を、宿泊代等と併せてチェックアウト時に支払いたい時は・・・

旅行者
Could you please charge this to my room?
部屋の方につけておいていただけますか?
OKの場合は、伝票に部屋番号とサインを求められます。

5. 量が多くて残してしまったので、持ち帰りたい時は・・・

旅行者
Can we please have a doggy bag?
持帰り用に詰めていただけますか?
【用語】 doggy bag(ドギーバッグ):持帰り用の袋
OKであれば、残った料理を持ち帰り用のパックに詰めて持って来て
くれます。ただしお店によっては持ち帰りを断られる場合もあります。
| FAQ(お問い合わせ) | 海外アシスタンスサービス | プライバシーポリシー | 推奨環境 | 旅行業約款 | 会社案内 | メンテナンス情報 |
copyright(c)APPLE WORLD All rights reserved.